CH9920
E pa anahua
ataata whakataki
KAUPAPA HUA
Kei roto i tenei huinga he totohu turanga huatau me te wharepaku kua oti te hanga me te noho tata ngawari. Ko te ahua o te waina ka tautokohia e te hanga kounga teitei i hangaia mai i te karaima tino kaha, ka noho tonu te ahua o to wharepaku me te parakore mo nga tau kei te heke mai.
Ko te hokohoko hokohoko ISH 2025 i Frankfurt, Tiamana, i whakahaerehia mai i te Maehe 17 ki te 21, katahi ano ka mutu, kaore he mea i tino angitu mo to taatau kamupene. Ko tetahi o nga huihuinga tino rongonui i roto i te whare kaukau me nga umanga hangarau hanga whare, i whakaratohia e ISH te turanga tino pai ki te whakaatu i o maatau mea hou: te CeramicWharepaku i whakairihia ki runga i te pakitara. Ko tenei hua hou e whakakotahi ana i te hoahoa hou, te mahi, me te pumau, ka waiho hei whiringa tino pai mo nga whare kaukau o naianei.
He aha te take i tu mai ai ta matou wharepaku uku-whakairi:
Ko ta maatau wharepaku e whakairihia ana ki te pakitara he mea hanga ki te whakatutuki i nga hiahia o te noho hou i te wa e aro nui ana ki te akuaku, te mauroa, me te rerehua. Anei etahi o ona ahuatanga matua:
1. Hoahoa Tiaki Mokowā:
He tino pai mo nga wharepaku iti, nui ranei, ko te hoahoa whakairi-taiepa e whakanui ana i te waahi o te papa, ka hangaia he ahua maamaa me te iti e whakanui ana i tetahi o roto.
2. Rauemi Ceramic Premium:
He mea hanga mai i te karaima-kounga teitei, ko tenei wharepaku e tuku ana i te mauroa, te aukati para, me te ngawari ki te tiaki, kia mau tonu te mahi.
3. He pai te pai o te taiao:
I hoahoatia me te whakaaro ki te tiaki wai, ka whakauruhia e to maatau wharepaku nga hangarau rewharewha matatau e whakaiti ana i te whakamahinga wai me te kore e whakararu i te mahi.
4. Rerehua Hou:
Na ona raina maeneene me te whakaoti huatau, ka whakakotahi tenei hua ki nga hoahoa kaukau matarohia me nga mea hou.
5. Hewari te whakauru me te horoi:
Ko te hoahoa kua whakairihia ki runga i te pakitara ka whakakore i nga waahi uaua ki te toro atu, ka ngawari te horoi me te akuaku—he mea me whai mo nga whare o enei ra.
Whakaatu hua





He Whakarewa Angitu i ISH 2025:
I te ISH 2025, i toia mai e to matou tihokahoka te tini o nga manuhiri e hikaka ana ki te ako atu mo o matou pakitara uku hou-iri wharepaku. Mai i nga kaitoi me nga kaihoahoa o roto ki nga rangatira whare me nga tohunga umanga, i miharo te hunga i tae atu ki te whakakotahitanga o te ahua me te mahi. He maha i whakaatu te hiahia nui ki te tuku ota, a kei te harikoa matou ki te hono atu ki te tini o nga kaihoko hou i te wa o te huihuinga.
Hei hopu i enei waa motuhake, i tangohia e matou etahi whakaahua o ta matou roopu e mahi tahi ana me nga kaihoko i te tihokahoka, tae atu ki nga whakaahua tata o te karaima.wharepaku taiepakei te whakaatu.
Ko te angitu o te ISH 2025 i whakakaha ake i ta matou piripono ki te kawe i nga otinga wharepaku-kounga teitei, auaha. I a matou e haere tonu ana ki te whakawhanui i to maatau noho ki te ao, ka whakapau kaha matou ki te whakatutuki i nga hiahia e tipu haere ana o taatau kaihoko i te wa e whakatairanga ana i te oranga oranga.
Kia mau ki nga korero hou mo o maatau hua me o ratonga, tirohia te taiwhanga whakaahua i raro nei hei whakaora i nga mea nui o ISH 2025!
Mōhiohio Whakapā:
Hoani :+86 159 3159 0100
Email: 001@sunrise-ceramic.com
Paetukutuku mana: sunriseceramicgroup.com
Ingoa Kamupene: Tangshan Sunrise Ceramic Products Co., Ltd
Wāhi noho a te Kamupene: Rūma 1815, Whare 4, pokapū pakihi Maohua, Dali
rori, Takiwa o Lubei, Taone o Tangshan, Porowini o Hebei, Haina
Tau tauira | CH9920 wharepaku |
Momo Tāuta | Papa Maunga |
Hanganga | Kotahi Pihanga(wharepaku) me te Tiu Katoa (Paha) |
Kāhua Hoahoa | Wharepaku-whakairi-taiepa tuku iho |
Momo | Rua-Tārua(wharepaku) me te Kohao Kotahi (Pēke) |
Nga painga | Ratonga Ngaio |
Mōkī | Taapapa Kaata |
Utu | TT, 30% tāpui i mua, toenga ki te kape B/L |
Te wa tuku | I roto i nga ra 45-60 i muri i te whiwhinga o te moni penapena |
Taupānga | Hotera/tari/whare |
Ingoa Waitohu | Te whitinga o te ra |
āhuatanga hua

TE KOUNGA TINO

TE WHAKARANGA
MA TE KOE MATE
Te kaha o te rewharewha
pūnaha, whirlpool kaha
horoi, tangohia nga mea katoa
atu kahore he kokonga mate
Tangohia te pereti uhi
Kia tere te tango i te pereti uhi
Te whakaurunga ngawari
ngawari te wetewete
me te hoahoa watea


He hoahoa whakaheke puhoi
Te whakaheke puhoi o te pereti uhi
Ko te pereti uhi
āta tuku iho a
kua whakataka kia marino
TO TATOU PAKIHI
Ko te nuinga o nga whenua kaweake
Ko te kaweake hua ki te ao katoa
Europe, USA, Middle-East
Korea, Awherika, Ahitereiria

tukanga hua

FAQ
1. He aha te kaha whakaputa o te raina whakaputa?
1800 huinga mo te wharepaku me nga peihana ia ra.
2. He aha to tikanga utu?
T / T 30% hei putea, me te 70% i mua i te tuku.
Ka whakaatuhia e matou nga whakaahua o nga hua me nga kete i mua i to utu i te toenga.
3. He aha te kete / kete ka whakaratohia e koe?
Ka whakaaehia e matou te OEM mo to taatau kaihoko, ka taea te hoahoa te kete mo te hiahia o nga kaihoko.
Kaha 5 paparanga kaata ki tonu i te pahuka, kiki kaweake paerewa mo te whakaritenga kaipuke.
4. Kei te whakarato koe i te ratonga OEM, ODM ranei?
Ae, ka taea e taatau te mahi OEM me o ake hoahoa waitohu kua taia ki runga i te hua, kaata ranei.
Mo te ODM, ko ta matou whakaritenga he 200 pcs ia marama mo ia tauira.
5. He aha o tikanga mo te noho hei kaihoko takitahi, tohatoha ranei?
Ka hiahia matou i te rahinga ota iti mo te 3 * 40HQ - 5 * 40HQ ipu ia marama.
Tagann leithris i stíleanna agus dearaí éagsúla, gach ceann acu le gnéithe agus feidhmeanna uathúla. Ka taea e koe te kite i nga korero a te tangata:
Teithris a chothaítear domhantarraingthe:
An cineál is coitianta, úsáidtear domhantarraingthe chun uisce a shruthlú ón umar isteach sa bhabhla. Tá siad an-iontaofa, tá níos lú fadhbanna cothabhála acu, agus go ginearálta bíonn siad níos ciúine.
Leithris Brúchuidithe:
Úsáideann siad aer comhbhrúite chun uisce a bhrú isteach sa bhabhla, rud a chruthaíonn sruthlú níos cumhachtaí. He iti noa te whainga ki a koe i roto i nga korero a te tangata ki a koe.
Leithreas déshrutha:
Tá dhá rogha sruthlaithe ar fáil: sruthlú iomlán do dhramhaíl sholadach agus sruthlú laghdaithe do dhramhaíl leachta. Tá an dearadh seo níos éifeachtaí ó thaobh uisce de.
Leithris balla:
Feistithe ar an mballa, tá an umar uisce i bhfolach laistigh den bhalla. Sábhálann siad spás agus déanann siad glanadh urláir níos éasca, ach éilíonn siad ballaí níos tiús a shuiteáil.
Leithreas aon phíosa:
Mar a luadh níos luaithe, comhcheanglaíonn na leithris seo an umar agus an babhla in aonad amháin, ag tairiscint dearadh stylish.
Leithreas dhá phíosa:
Le umair agus babhlaí ar leith, is é seo an stíl traidisiúnta agus is coitianta a fhaightear i dtithe.
Ko te tikanga:
Deartha le bheith suiteáilte i gcúinne an seomra folctha, rud a shábháil spás i seomraí folctha beaga.
Whakanuia te korero:
Deartha do chásanna inar gá an leithreas a shuiteáil faoi bhun an phríomhlíne séarachais. Úsáideann siad macerators agus caidéil chun an dramhaíl a aistriú chuig séaraigh.
Leithris Mhúiríniú:
Leithris éicea-chairdiúla a dhéanann múiríniú ar dhramhaíl dhaonna. Is minic a úsáidtear iad i gceantair gan naisc uisce nó séarachais.
Ko nga mea tino pai:
Úsáidtear leithris iniompartha éadroma go coitianta ar láithreáin tógála, féilte agus campála.
Ko te bidet Leithreas:
Comhcheanglaíonn sé feidhmiúlacht leithris agus bidet, ag soláthar glantacháin uisce mar mhalairt ar pháipéar leithris.
Leithreas Ardéifeachtúlachta (HET):
Úsáideann sé i bhfad níos lú uisce in aghaidh an sruthlaithe ná leithreas caighdeánach.
Ko te rarangi ingoa:
Tagann leithris ardteicneolaíochta le gnéithe cosúil le cláir uathoibríocha, feidhmeanna féin-ghlanadh, soilse oíche, agus fiú cumais monatóireachta sláinte.
Freastalaíonn gach cineál leithris ar riachtanais agus roghanna éagsúla, ó fheidhmiúlacht bhunúsach go hardghnéithe do chompord agus feasacht comhshaoil. Ka taea e Braitheann rogha an leithreas go minic ar riachtanais shonracha an seomra folctha, rogha pearsanta agus buiséad.